

Cuentos completos, de Franz Kafka (traducción de Alberto Gordo; Páginas de Espuma). Kafka. Kafka. K-a-f-k-a. ¿Están hartos de escuchar este apellido praguense? No se preocupen: es solo que estamos de centenario de su muerte (esto de celebrar muertes es algo a lo que no me termino de acostumbrar), motivo por el cual Páginas de Espuma lanza una nueva edición con toda su narrativa breve en una traducción actualizada que nos invita a disfrutar de su universo literario a la vez que nos volvemos a preguntar: si a Kafka no le gustaban sus propios escritos, ¿consideraría que los fans actuales de su obra tenemos un pésimo gusto lector?
Leer más: Las novedades de Germán: reseñas con sobrepeso intelectual

















